Глава 8

Встреча с Джимэном случилась неожиданно. Выглядевший основательно потрепанным, начальник релаксировал на веранде домика рейнджера в компании слепой девушки, нагло допивая бухло, которое я вчера положил в ее могилу. Джимэн старательно объяснял, какую ошибку та совершила, забив на отыгрыш роли Пайпер. Смерть в этой симуляции относительна, но чтобы настолько! Меня пробрало аж до седых волосков на жопе.

— Если герой хочет романтических отношений, он их получает, детка!

В его окровавленных сломанных пальцах курилась толстая сигара, которой он тыкал почти в самое лицо проштрафившейся актрисы. Едкий сизый дым провоцировал у покойной приступы кашля. Фоллаут — это когда тебя в глаза дичью долбят.

Он сказал, Пайпер? Какого хрена? Потенциальная спутница Выжившего появится в этом мире чуть меньше, чем через две сотни лет!

— Амброзия! — обращаясь ко мне, гаденыш поболтал в воздухе бутылкой с остатками напитка, — Очень заботливо с твоей стороны.

— Доброго денечка, босс! Неплохо выглядишь. Для сраного говна, конечно.

— А! Спасибо за комплимент. Покормил яо-гая, вот и все, — объяснил свой ужасный внешний вид Джимэн, — Но я тут не ради общества юной феи, дешевой выпивки и твоих подъебонов.

— Воды, дайте глоток воды! — тихо попросила девушка и сорвалась в приступ сильного кашля.

— Мешаешь. Умри, — равнодушно приказал Джимэн.

Тело беглянки послушно встало с покрытого листвой настила веранды, переместилось на брошенный на пол матрас, где и замерло так, как живые не лежат. Мудила показал безграничную власть над своими игрушками. Толстый намек, что исполнитель второго плана вроде меня может легко пасть до одноразового статиста. С чьим трупом будут забавляться всякие полоумные мрази.

— О'кей, я напуган и внимательно слушаю. Не пора ли объяснить происходящее и мою роль?

— Роль! Вот ты уже и сам обо всем догадался. Пока ты отлично справляешься. Полное понимание ситуации помешает работать с полной отдачей. Уж я тебя, говнюка, знаю.

Начальник затянулся вонючей сигарой и решил подсластить пилюлю:

— Кстати, ты хорошо переделал «три единички». И твоя затея с этими статистами не такая херовая, как кое-кому показалось. Заставил наших дармоедов поднять их прелые жопы, хе-хе. Пока все развивается в логике мира, претензий к тебе нет. Мне даже интересно, выйдет ли у тебя замутить свой Даймонд-сити раньше положенного?

Что ж, откровенность за откровенность:

— Скорее, поселение должно напоминать Альянс. У сообщества будет некая неочевидная цель. Но ты здесь не за этим, — подпустив интриги, напомнил я начальничку о цели визита.

Джимэн, как настоящий американский босс, проигнорировал первую предложенную идею.

— Есть для тебя дело. Подключить пару новых локаций на северо-западе.

Шевельнулось смутное воспоминание о какой-то ферме в часе езды от Бостона. Сочная дочка фермера, довоенные рейдеры. Со мной ли это было?

— Пришел, увидел, подключил?

— Именно. Требуется твое взаимодействие, чтобы все там завертелось. Координаты уже в твоем Пип-Бое.

Гаджет на предплечье согласно пиликнул.

— А пока на, вот, держи премию, — начальник протянул мне пупса «Харизма» и издевательским тоном процитировал сопроводительную надпись: «Ничто так не подчеркивает бодрость духа, как обаятельная улыбка».

Сдержанно поблагодарил его за подгон. Для управления поселением и торговли очень полезный подарок.

— Кстати, куда хочешь потом? Получишь место резидента убежища девяносто пять. Ну, того, которое с бывшими торчками. И полную свободу действий. Отдохнешь, оторвешься! А хочешь в восемьдесят первое?

Странно, что его интересовало мое мнение относительно будущего места применения моих талантов. Но я не видел себя ни там, ни там.

— Награждать за работу новой работой, это вообще законно?

Не дожидаясь финала моей реплики, Джимэн встал с колченогого стула и словно сказочный джин всосался роем пикселей в окурок своей вонючей сигары. Оставил меня наедине со своими мыслями.

Глянул карту Содружества. Да он охренел! Квестовые точки оказались за границами карты, да еще и далеко друг от друга.

В процессе разговора с начальством, начал лучше понимать происходящее. Подтвердилась одна из версий. Все это нечто вроде полигона, где прорабатывается новый контент. Тот, что проходит отбор, встраивается в новую историю под конкретного клиента. И желания клиентов, как было сказано — закон. Раз мне дают личные поручения, значит, я все делаю правильно. Пусть начальство одобрило сделанное вопреки его воле, это как раз нормально. Но я хорошо подумаю, как им всем досадить, действуя строго по уставу.

Мстительно улыбнувшись, раздавил подошвой дымившийся окурок.

Капитан ждал моего визита в палатке. Сожжённая радиацией кожа на лице немного поджила, но зрелище не для слабонервных.

— Вот, что лейтенант, считай себя вновь на службе.

— Есть, сэр! — подозревал, что этим все кончится и заготовил необычный ответ, — Служу Содружеству!

— Положение у нас хреновое. Вместо следующей партии пайков и подкреплений, сраное командование прислало только слова: мол, держитесь там и всего вам хорошего. А еще мне беженцев теперь некуда отправлять. Гражданские на грани бунта, а у меня четверо пожеванных икс-лучами «аттабоев» в строю. Зато у нас есть координаты федерального продовольственного склада. Вот такой расклад.

В этот момент в воздухе словно запахло едой! Желудок буркнул, пропихивая нерастворенные остатки лапши дальше. Заранее подготовился к приему горячего Солсбери-стейка с гарниром, скотина.

— Вот смотри, — Инграм пригласил меня к пластиковой карте, повешенной на кустарной раме. — Основной вход отрезан областью повышенного радзаражения. Запасной вход здесь, значительно ближе к нам. Это часовня, в ней пост из трех резервистов с пулеметными турелями. Но с самого начала они не отвечают на запросы по радио.

Капитан надолго задумался, глядя на карту.

— Будет письменный приказ или пароль, чтобы…

— Нет. Твоя задача добыть продукты любой ценой.

Что, черт возьми, он от меня скрывает?

— Прежде, чем ты обстреляешь мою харю новыми вопросами, сообщаю, младший сержант Купер со своей ручной железякой и рядовой Дженкинс в твоем распоряжении. Иначе эта затея имеет мало смысла: сколько нам нужно, вы все равно не принесете. А еще одного защитного костюма у меня нет.

Хм, похоже, кэп еще не понял, что радиация его бойцам теперь не так опасна, как раньше. Или только делает вид, что не понял?

— Можем привлечь несколько моих людей. За них я ручаюсь…

— Исключено! — отрезал капитан, — Максимальная секретность.

Мне стало интересно, насколько мысли нового начальника совпадут с моими. Попытался намекнуть на альтернативное решение проблемы, но, увы.

— Ваши люди в силовой броне, где они?

— Остались на базе.

Осторожность подсказала не лезть с инициативой добыть для похода силовую броню. Если бы задача имела такое решение… И почему мне мерещится подвох в этом простом курьерском задании?

— Что насчет продуктов для моих гражданских?

— Сначала накормим голодную толпу здесь, потом позаботишься о своих.

Сделал вид, что ответ меня устроил, а про себя решил действовать по обстановке. Вряд ли кэп полезет инспектировать мой инвентарь.

— Задача ясна, сэр. Разрешите приступать?

— Если поторопишься, успеете сделать второй рейс засветло.

Хорошо, что своим заранее и еды натаскал, вооружил, посты расставил и задач нарезал. Денек без моей опеки продержатся.

Купер и Дженкинс ожидаемо оказались гулями и не скрывали этого печального факта за противогазами. Как и прочие военные в лагере. Дженкинс владел штурмовым карабином и боевым ножом. Вооружение Купера составляла лазерная винтовка. Оружием ближнего боя он пренебрег. Зато на поясе у бойца висел набор инструментов, как у ремонтника. Похоже, парню нравилось возиться со всякими железяками, вот и строительного протектрона умудрился взломать и приставить к делу. Поверх военной формы солдаты никакой брони не имели, за вычетом стандартных касок. Защитные костюмы несли в инвентарях.